PDA

Просмотр полной версии : Зла не хватает, вот зачем так делать, а?



Zelibob
11.01.2008, 10:12
Зачем выкладывать в DC++ фильм с оригинальным переводом, но при этом называть его один в один как этот же фильм но на русском? DC++ такой ресурс тоже подключает к скачиванию. И получается многие куски фильма не переведены? Ну не делайте так больше. Как вредители какие то. Ладно был бы еще фильм на английском, познания языка позволяют понять и смотреть такой фильм. Но на испанском или французском - это уже жуть какая то. Перестаньте так делать. Или одним пользователем DC++ станет меньше.

ЛиВ
11.01.2008, 10:31
И что у обоих одинаковый ТТН?

Zelibob
11.01.2008, 11:12
ставлю на закачку русский - подхватывает с оригинальным переводом. В итоге часть фильма переведена а часть нет. Тоже самое было когда качал фильм "Блеф". То один перевод, то местами совсем другой.

MUZZY
11.01.2008, 12:40
:offtopic:
Потрясающе. Это наверное делают те, кто считает DC++ г:censored:ном.,
Как говорится ни себе, ни людям...

Palmer
11.01.2008, 13:41
Ссылку на файл выдайте.

Zelibob
11.01.2008, 14:32
качал фильм - Блеф. Два разных перевода весь фильм чередуются. Качал "Анжелика" то есть перевод то нет. По ссылкам не знаю как сделать, т.к. в поиске набираю фильм - он выдает что вот этот файл есть у 20 пользователей к примеру. Я и ставлю такую закачку а с кого какой сегмент качается не мониторю.

Efsi
11.01.2008, 15:16
Извините, но мистика просто. DC подхватывает файлы с одиноковым TTH. И назови ты два разных файла, абсолютно одинаково. Ну никак, просто никак они не воссоединятся в один при скачке. Ставьте в настройках, доп проверку TTH.
Да и ссылку на файл который качали.

Или одним пользователем DC++ станет меньше.
Этим не кого не напугаешь...

KaTRaN1
11.01.2008, 15:25
Лично качал "Анжелику" с торрента. Есть одна серия которая с таким переводом - половина на русском, половина на французском. Сам фильм изначально был с кривым переводом.
Как может пол фильма скачаться с одним TTH, а половина с другим, а потом еще и объединиться в один файл мне не совсем понятно)

Zelibob
11.01.2008, 16:20
насчет настройки посмотрю.
Отказом от DC++ никого испугать не хочу. А говорю о возможной констатации факта.

Ссылку дам. У меня все серии Анжелики такие. Причем не закадровый перевод, а подмена (т.е. оригинал убран вообще). И вдруг бац родная речь на французском.

С фильмом Блеф - тоже самое.

Не может так фильм быть переведен.

Тем кто не верит: вечером дам магнет ссылку на эти фильмы на моем компе, чтоб убедились сами.

Efsi
12.01.2008, 15:47
Офф:
Народ жаждет ссылку... :)

Bear
12.01.2008, 17:27
Покажите чел-ку, как оставить ссылку, а то он нашел нечто в ДЦ++, а сюда запостить, по всей видимости, затрудняется...

Efsi
12.01.2008, 17:52
Вроде писал что знает, но ладно:
http://www.solnechnogorsk.net/forum/353354-post273.html

Doctor_ORZ
12.01.2008, 19:55
Не может так фильм быть переведен.
Может. Много раз встречал на просторах инета фильмы, переведенные не полностью. Но на нормальных ресурсах типа торрент.ру авторы раздачи сразу предупреждают, что есть такой косяк.

Zelibob
14.01.2008, 11:49
Да все я могу, и ссылку найти и оставить и сюда ее запостить. Просто время выходных очень дорого из-за короткого для меня зимнего сезона. Вот и не до интерента в выхи. В Волен и подмосковных лесах круче, чем дома с инетом. Щас на работе - DC++ не доступен. Вечером домой попаду, выложу.

ЛиВ
15.01.2008, 09:31
Наверное так и не добрался:sty080: