Мерзкое словцо, не более того и не менее..и почему определенную грань самобытности в человеке называют "изюминкой"?..возможно, есть некоторая специализированная литература на сей счет?..
Мерзкое словцо, не более того и не менее..и почему определенную грань самобытности в человеке называют "изюминкой"?..возможно, есть некоторая специализированная литература на сей счет?..
where is my home?
УГУ... наверняка..., по эому выражению ажж ни одну докторскую люди защитилиСообщение от Eugene
2 Eugene: интересно, а как Вы, уважаемый, отнесетесь к слову "zest", обозначающему тоже самое на английском языке (второй перевод, кстати, "пикантность")
Словарь Ожегова и Швецовой трактует это слово след. образом:
"...2. перен. Своеобразная прелесть, острота.... С изюминкой (о человеке: со своеобразной живостью и остротой в характере....)"
2 все: Ну поделитесь, сколько изюму наковыряли???
ЗЫ Почему-то на ум приходит ассоциация с книгой Т. Толстой "Изюм", те "Избранное", а вообще, люди, у кого-нибудь есть специализированная литература, этимологический словарь, например, заделитесь цитатой о происхождении этого "маленького, черненького, сморщенного" слова!
Последний раз редактировалось waygo; 17.05.2005 в 16:25.
"There is ONE last dance,
Your FINAL chance,
SO TAKE IT!...."
@Lima
Может я что-то недопонимаю, вопрос ставится о происхождении такого слова как "изюминка" или о том, как хорошо, если эту изюминку вы в себе находите?
"Мода имеет тенденцию выходить из моды. Стиль - никогда"
2 Simlpe:кажется, и о том, и о другом, а еще о нелюбви некоторых форумчан к сушеному винограду.
По теме: если все-таки отталкиватья от определения, данного Ожеговым, то мой ответ - да.
"There is ONE last dance,
Your FINAL chance,
SO TAKE IT!...."
@Lima
Вот накопала немного о происхождении данного крылатого выражения......
Изюминка
Выражение употребляется в значении: нечто придающее особый вкус, привлекательность чему-либо (блюду, рассказу, человеку и т.п.). Возникло из народной пословицы: "Не дорог квас, дорога изюминка в квасу"; стало крылатым после появления драмы Л. Н. Толстого "Живой труп" (1912). Герой драмы Протасов, рассказывая о своей семейной жизни, говорит: "Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, - знаешь, в квасе изюминка? - не было игры в нашей жизни. А мне нужно было забываться. А без игры не забудешься..."
а по поводу нашли ли мы её е себе , так это в нас должны искать
/me сидит, выковыривает изюм из этих ИЗЮМительных челавекаф
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)