второй экземпляр берете и заполняете для не уместившихся мест работы
второй экземпляр берете и заполняете для не уместившихся мест работы
Тоесть, точно так же заполняются все поля, только в этом списке идет продолжение из первой анкеты? Правильно я Вас поняла? В связи с этим еще один вопрос, а второй экземпляр как-то обозначается что он второй?
вот тут врать не буду, не помню....... я давно у них в паспортном столе спрашивала, но не пригодилось, все удалось уместить.
спасибо и на этом, тоже не мало важно
А куда вы ходите писать переводы в анкете, если там об этом не спрошивается? Есть дата приёма и дата увольнения! Сейчас есть дополнительный бланк для указания трудового стажа - ищите в инете
да, у меня колличество записей именно из-за переводов большое. Тоесть мне надо в анкете просто заполнить принята-уволена, а все переводы в отдельном бланке?
переводы - имеется в виду разные должности на одной работе? если да, то я указывала просто должности через запятую, ну и даты приема и увольнения соответственно, тогда все хорошо умещается)))
переводы в смысле с должности на должность, вы меня правильно поняли. А разве так делается, через запятую???
Да, я так писала, одно место работы, дата приема, дата увольнения и там просто перечисление всех должностей, сначала указывала в разных ячейках, в отделе кадров моем уже завернули, не стали подписывать даже, потом я переделала, они все подписали и в паспортном проблем не было.
А еще , если кому пригодится, у меня фамилии не умещались на одной строчке, т.е. сами-то фамилии влезали, а вот уже даты и наименование ЗАГса нет, я просто перечислила фамилии и даты их смены, ну и конечно, туда все копии предоставила. Так что так вполне можно)
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)