Страница 1 из 15 1234511 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 145

Тема: Еще раз о Мастере и Маргарите

  1. #1
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Еще раз о Мастере и Маргарите

    В то время, как интеллигенция, уходя в духовные поиски, всё более уходит в свои «мотивы», навеянные ей классической литературой (всевозможные «Вии»), образованная общественность начинает четвертую попытку прочтения романа. Вот как говорит о первых трех попытках иеромонах Дмитрий (Першин):

    «Первая – на момент выхода романа в свет. Это восторг шестидесятников, нашей удивительной интеллигенции той эпохи. Мераб Мамардашвили, один из самых глубоких философов этого поколения, говорил о «шокирующей свободе слова», которая поразила его на страницах этого романа. Этот роман был прочитан через призму противостояния мыслящего человека, интеллигента, — и власти. Соответственно, вся система была вчитана в этот роман, в Понтии пытались узнать Сталина, в Мастере самого Булгакова, в Маргарите его супругу. Воланд представал очень симпатичным ниспровергателем устоев. Иешуа Га-Ноцри казался человеком достаточно приятным во всех отношениях, проповедником. Именно эта эпоха дала учебники, по которым мы с вами учились в школах, учебники, которые пытаются втиснуть роман в такое прочтение.

    Другое прочтение было дано в 1980-90-е годы – это такой своеобразный «водевиль со спецэффектами» — голая Маргарита на метле, бал у сатаны, некоторые попытки экранизировать роман. Бульварное, если позволите, площадное прочтение.

    Третьей попыткой, третьим опытом прочтения был критически негативный отклик двух профессоров Московской духовной академии, которые усмотрели в этом романе пропаганду сатанизма, увидели сосредоточие, смысловой фокус романа в том самом балу у сатаны, ассоциировав его с черной мессой. Это Михаил Михайлович Дунаев, ныне покойный, и ныне здравствующий Николай Константинович Гаврюшин, по-прежнему профессор Московской духовной академии».

    В четвертой попытке прототипом Иешуа рассматривается князь Лев Николаевич Мышкин, прототипом которого, в свою очередь, был Лев Николаевич Толстой. В этом прочтении всё становится на свои места: христианин Булгаков откровенно издевается над богоборческой властью. И это прочтение очень хорошо показывает, как же упал уровень духовного развития нашего общества при коммунистах. Даже профессора духовной академии не смогли углядеть того, что действительно заложил Булгаков в своем романе.

    Почему? Вот, как это объясняет Першин:
    «А потом, после всего этого, стали выходить черновики, дневники писателя, что-то из этого наследия сохранилось. Некоторые рукописи не сгорели, не были уничтожены. И оказалось, что эти три гипотезы не выдерживают элементарной критики. Почему? Потому что сам Булгаков в письме 30-го года правительству СССР, а реально — адресованное Сталину, написал о том, что он пишет роман о дьяволе. Не о любви Мастера и Маргариты, как писали в шестидесятые-восьмидесятые годы, а о дьяволе.С другой стороны, Булгаков действительно писал водевили, во всяком случае, театральные пьесы. Писал он их быстро – полгода-год максимум. Над этим романом он работал полжизни. Идея замысла пришла к нему, если верить его дневникам, в 1925 году, когда он посетил редакцию журнала «Безбожник».

    В последующих редакциях романа появляется журнал «Богоборец», прототип этого журнала, «Безбожника». Этот журнал редактировал человек по фамилии Губельман, псевдоним Ярославский. Он выходил огромными тиражами. Ярославский возглавлял в тот момент «Союз воинствующих безбожников».
    Что пишет Булгаков? Я цитирую сейчас: «Пришел в редакцию, там сидит какая-то сволочь, на столе книга разложена, Библия. Взял подшивку номеров за год, пришел домой, стал читать. Там жестко критикуют грехи Церкви, это нормально. Но самое поразительное, — пишет он далее, – что там очерняют Иисуса Христа». Это выделено Булгаковым, подчеркнуто. Нетрудно догадаться, чья это работа. С этого момента рождается замысел написать роман о дьяволе. Собственно, первое, рабочее название романа – «Копыта инженера». Поэтому это, конечно, не водевиль со спецэффектами. Не случайное, не проходное произведение, а нечто гораздо более серьезное для самого автора.

    Третий момент – гипотеза о сатанизме. Во-первых, мы все знаем, что Михаил Афанасьевич подвергался репрессиям за «Белую Гвардию», которая действительно была таким панегириком, панихидой, если позволите, по уходящей белой Руси. По той Руси, которой уже больше никогда не будет. Это был очень смелый вызов. Там в конце этого текста пасхальный образ Христа возникает, там есть молитва. Сейчас в экранизации мы ее видели. Получается странная вещь. Человек публично, открыто подставляется, сам себя погружает в советскую мясорубку, потому что именно этот роман вызвал такую ненависть и ярость. Он, в конце концов, мог бы отречься от этого и, как Иван Бездомный, подрабатывать дурацкими стишками или текстами. Он этого не делает.

    Получается загадочная вещь: человек публично, открыто подставляет свой лоб под дуло палача за свои, в том числе, и христианские убеждения, а по ночам кропает какой-то злобный антихристианский текст, который он мог бы опубликовать и заработать на этом, решить свои задачи.
    На рукописи романа мы читаем надпись: «Господи, помоги закончить роман!» Это 7 версия романа. Сатанисты такие вещи не пишут, это очевидно».Но «роман вышел через 26 лет после смерти автора, надеевшегося на его прижизненную публикацию. И за это время были репрессированы или эмигрировали, или просто умерли те читатели, которым он был адресован. Они были причастны той великой культуре, к которой и сам автор принадлежал, а те, кто пришел им на смену, — в большинстве своем — увы…»

    Как пишет А. Дворкин, «Булгаков не мог предполагать, что воспитанное в фантастическом религиозном невежестве поколение советских интеллигентов-шестидесятников воспримет прозрачную для его современников (ещё помнящих гимназический “Закон Божий”) мистификацию за чистую монету».

  2. #2
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Эту тему,vareneg, ты можешь считать продолжением твоей темы о Родине, но только на более глубоком, не политическом, а духовном уровне. Скорей всего, ты согласишься, что человек по большому счету живет в одной из двух систем координат, в одной из двух философий. Первая обозначается так: «Рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше». Вторая – звучит так: «Конец – делу венец».

    До 1917 года наша Родина, страна христиан, жила по второй философии, а сегодня живет по первой. И Булгаков писал свой роман для христиан, а его (в 1967 году) прочли люди, которых коммунистические пророки водили ровно 40 лет по безбожной пустыне. Ты не поверишь, vareneg, но даже либеральная википедия считает, что наиболее вероятная версия происхождения слова «крестьянин» — это слово «христианин» в старорусском произношении (ср. ст.-слав. крьстининъ, болг. кръстянин, чеш. krеstаn, польск. chrzescijanin и пр.). Все эти слова родственны латинскому (лат. christianus). Поэтому не класс крестьян и рабочих был у нас, а класс колхозников и рабочих, которые разделяла интеллигенция, названная коммунистами прослойкой. Неужто тебе неизвестно, что знаменитая скульптура, увенчанная серпом и молотом, называется рабочий и колхозница, а не рабочий и крестьянка?

    Итак, наша Родина, будучи крестьянской, то есть христианской страной, жила по законам Евангелия для этой страны и писал Булгаков. Он никак не мог предположить о «фантастическом религиозном невежестве», которое постигнет его Родину в результате ликвидации безграмотности.

    То, что Булгаков любит свою Родину, сомнений ни у кого не вызывает. Но то, что Булгаков не любит ни одного из своих героев этого романа, нужно доказывать. Вот, что пишет Першин: «Вы все представляете Л.Н.Толстого, который любил Наташу Ростову. Можете ли вы себе вообразить, чтобы он написал о Наташе «она оскалила зубы»? А Булгаков пишет и о Маргарите, и о Мастере, что они оскалили зубы. Я уже сказал о том, как Маргарита флиртовала с проходящими мимо скамеечки молодыми людьми». Вот эти моменты:

    «Она оскалилась от ярости, что-то еще говорила невнятно. Затем, сжав губы, она принялась собирать и расправлять обгоревшие листы», «– Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? – спросила Маргарита и вдруг оскалилась», «– Не плачь, Марго, не терзай меня. Я тяжко болен. – Он ухватился за подоконник рукою, как бы собираясь вскочить на него и бежать, оскалил зубы, всматриваясь в сидящих, и закричал: – Мне страшно, Марго! У меня опять начались галлюцинации».

    Эта тема, vareneg, довольно сложна, поэтому вначале нам нужно довольно много читать. Вот, что пишет А. Дворкин: «В июле 1989 г. в Любляне проходил 7-й международный симпозиум, посвящённый творчеству Достоевского. Сербский литературовед Миливое Йованович выступил на нём с интересным докладом, в котором утверждалось, что прототипом Воланда из булгаковского “Мастера и Маргариты” послужил Свидригайлов, персонаж из “Преступления и наказания” Достоевского».

    Вот как Свидригайлов представляет вечность: «Нам вот всё представляется вечность как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность. Мне, знаете, в этом роде иногда мерещится. ...А почём знать, может быть, это и есть справедливое, и знаете, я бы так непременно нарочно сделал!»

    «Приснилась неизвестная Маргарите местность – безнадежная, унылая, под пасмурным небом ранней весны. Приснилось это клочковатое бегущее серенькое небо, а под ним беззвучная стая грачей. Какой-то корявый мостик. Под ним мутная весенняя речонка, безрадостные, нищенские, полуголые деревья, одинокая осина, а далее, – меж деревьев, – бревенчатое зданьице, не то оно – отдельная кухня, не то баня, не то черт знает что. Неживое все кругом какое-то и до того унылое, что так и тянет повеситься на этой осине у мостика. Ни дуновения ветерка, ни шевеления облака и ни живой души. Вот адское место для живого человека!»

    Но вот, что говорит Першин: «Господь, по мысли Булгакова, все равно дает человеку знания, открывает ему будущее. Если речь идет о таких вещах, Маргарита во сне видела будущее, в котором они могут оказаться. Унылая местность, изба, деревянные строения, напоминающие избу. Не помните, откуда это? Это ужас Свидригайлова — в бане с пауками. Вот это строение, в котором они будут вечность куковать, если вы сопоставите эти тексты, оно вписано именно в этот ландшафт. Поэтому, подводя некий итог: в романе Булгакова нет положительных героев. Никем он там не восхищается и не восторгается. Говорит очень жесткие и резкие вещи, горькие, потому мало людей, желающих эти вещи понять. Тем не менее, они там есть. Нравится нам это или нет – это уже другой вопрос».

  3. #3
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Разумеется, vareneg, ты можешь мне сказать, что на скульптуре-то изображена колхозница, но классовый союз у нас назывался рабоче-крестьянским, а вовсе не рабоче-колхозным. Но и Булгаков вначале хотел назвать роман «Копыта инженера», читай «Копыта интеллигента». Отчего это инженера или врача выделять? Но потом передумал и назвал «Мастер и Маргарита». Почему? Видимо, чтобы не огорчать тогдашнее общество. Хотя рабоче-крестьянский союз, возможно, и порадовался бы такому обидному для интеллигента слову. Хотя чем слово «копыта» хуже слова «прослойка»?

    Это сегодня сталинист Проханов может на РСН (говоря о стрельбе в 263-й московской школе) запросто говорить такие вещи: «то, что в сегодняшнем народе поселилось странное, волосатое, косматое, хвостатое, когтистое, копытистое существо, то, несомненно. Об этом говорят все носители этики, церковь». И еще добавляет: «Может быть, если бы не было такого количества алтарей, возрождённых храмов и возведённых монастырей, мы просто опустились бы во тьму, мы были бы среди абсолютного содома. Поэтому упрёки в адрес церкви, что она не справляется с этим озверением, что она не справляется с этим животноподобием, они не совсем справедливы. Я подозреваю, что не будь храма, не будь темы храма, не будь темы света фаворского, мы бы все превратились в чудовищные, пожирающие друг друга животные».

    А ведь тогда, vareneg, ни темы храма, ни темы света фаворского быть не могло. Храмы тогда, увы, взрывали. Взрывали на государственном уровне. Взрывали громко, показно. Поэтому Булгаков стал новым Гоголем, новым Достоевским, но так сказать, инкогнито. Достоевский же был «архискверным» писателем для вождя пролетариата. Вот что говорит Дворкин: «Булгаков несомненно продолжает линию Гоголя-Достоевского в русской литературе. И продолжает её он не только стилистически. Сын профессора Духовной академии Михаил Булгаков является христианским писателем, “от противного" доказывающим Божество Иисуса Христа, противопоставляя его как советскому мифологизму, так и породившему его гуманизму, — ведь как тот, так и другой вдохновлены князем мира сего, явившимся, чтобы справить свой шабаш, в только что взорвавшую храм Христа Спасителя страшную сталинскую Москву».

    Поэтому, vareneg, если ты внимательно вглядишься в скульптуру рабочего и колхозницы, то не найдешь там ничего крестьянского, ничего христианского. Ты найдешь в ней лишь гордую, железную поступь нового советского человека. И новый человек вовсе не слышал в словосочетании «рабоче-крестьянский» корневой основы этого словосочетания, не слышал слова - КРЕСТ. Ни Мастер, ни Маргарита о крестном знамении не говорят, и не понимают они это вовсе. Интересно в романе то, что силу крестного знамения понимают простая кухарка и даже представитель партии жуликов и воров. А вот режиссер Бортко не понимает, за что и получил от иеромонаха Дмитрия (Першина) «жирную двойку». И вот почему:

    "Бесы творят всё, что хотят. Забросили в Ялту Стёпу Лиходеева. НКВД поставили перед фактом, что мир сложнее, чем было рассказано в кратком курсе в истории КП(б). Но те же самые бесы вдруг проявляют нервозность, срываются на крик, когда что происходит? Помните, Мастера и Маргариту умертвили, они со свитой Воланда выходят из дома, чтобы сесть на чёрных коней и ускакать навсегда. И в этот момент ситуацию замечает старушка кухарка, которая идёт с рынка и несёт сельдерей. Старушка пытается перекреститься, и вдруг Азазелло срывается на крик: он развернулся и с седла крикнул «Отрежу руку!».

    Но что же его испугало в этом жесте? Если бы на кресте был приколочен какой-нибудь пацифист, бродячий философ – да мало ли убивали философов, — он бы не пугался. Сократа отравили, и что теперь, знак чаши позволяет избавляться от барабашек? Нет. Только один крест реально страшен для сил зла. Если на нём Бог умирал, причём умирал не так, как мы умираем. Вот меня бы понимаю, ладно бы просто распяли тут на кафедре, да я бы такую лекцию прочитал о том, как много сделал для человечества. И соответственно, какие редиски все окружающие.

    Так вот, если Азазелло так себя неожиданно ведёт, это означает, что рассказывает Воланд одну историю, но сам видит совсем другую. Ту, которую Иоанн Богослов в том числе зафиксировал в своём тексте в Евангелии. Только этот крест страшен, который разорил зло, ад, смерть — и поэтому такая реакция.

    Ещё одна подсказка на эту тему, которую потерял Бортко в своём фильме, и поэтому я ставлю ему жирную двойку: у Булгакова нет случайных эпизодов. Буфетчик, «осетрина второй свежести», выходит из «нехорошей квартирки», помните? И понимает, куда вляпался. Но тут его начинает «душить жаба», он забыл берет и возвращается за ним. Ему Гелла дала берет, но не его, а бесовский. Он этого не понимает, в состоянии аффекта надевает, выходит. И тут эпизод, потерянный Бортко: он обмахнулся крестным знамением. Именно обмахнул себя. Потому что этот человек — жулик, из партии жуликов и воров. Совершенно очевидно, что в этот роман попал один из самых ярких представителей. Жулик и вор, ничего про него не скажешь. Там клейма ставить негде, но даже такого человека Господь слышит, вот это такая реминисценция из апостола Павла: всякий призывающий имя Господне спасётся».

    ПС. Про сельдерей, иеромонах, спутал, не было его там. Там так было: «Комната уже колыхалась в багровых столбах, и вместе с дымом выбежали из двери трое, поднялись по каменной лестнице вверх и оказались во дворике. Первое, что они увидели там, это сидящую на земле кухарку застройщика, возле нее валялся рассыпавшийся картофель и несколько пучков луку. Состояние кухарки было понятно. Трое черных коней храпели у сарая, вздрагивали, взрывали фонтанами землю. Маргарита вскочила первая, за нею Азазелло, последним мастер. Кухарка, застонав, хотела поднять руку для крестного знамения…»

  4. #4
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Неизвестно, увидели ли бы мы в картине Бортко импозантного Басилашвили, если бы режиссер предложил сыграть ему в его фильме не всемогущего Мага, а необыкновенную Свинью. Иеромонах Дмитрий Першин: «Кстати говоря, не знаю, есть ли здесь сторонники импозантности Воланда, но для Булгакова… Я забегаю вперед, но отмечу. В этой же сцене мы читаем: «Так вы атеисты?», – привизгнул Воланд».

    Скажите, есть крещеные люди в аудитории? А вы присутствовали при крещении? Крестными были у кого-то? А ничего там про привизгнувшего Воланда не слышали? В чинопоследовании Крещения?
    Так вот в этом чинопоследовании – две части. Одна – оглашение, другая – само Крещение. В оглашении есть запретительная молитва. Когда священник обращается напрямую к дьяволу со словами запретов. «Не касайся души, не искушай, не смущай» и так далее… И там священник ссылается на прецедент. Говорит: «А помнишь, когда Христос изгнал тебя из бесноватого, ты просился в свиней войти, потому что даже над свиньями у тебя власти нет. И только когда тебе разрешили, и ты в них вошел, они все потопли». Понятен этот сюжет?

    Почему вдруг в свиней и вдруг Бог разрешил утопить замечательных свинушек? Да, это не кошерно. Жители Иудеи, которые их выращивали, сами не ели, а продавали язычникам. Такое лицемерие в квадрате. Нельзя на две ноги хромать. Или ты уже тогда ешь свинью, будь язычником, твоё дело. Или если сам не ешь, то и другим не продавай. Поэтому, когда пришли хозяева, они больше не из-за свиней расстроились, а из-за того, что они поняли, кто они. И попросили Христа уйти. А бесноватый и исцелённый – остался. Христос говорит ему: «Ты останься, ты будешь Моим свидетелем здесь».

    Так вот, Воланд наделяется чертами понятно какого животного совершенно не случайно. Там будет много намеков, которые выражают личное отношение Булгакова к этому персонажу. Он совершенно им не восхищается».

    В романе Булгакова много свинячего визга:
    - «Иностранец откинулся на спинку скамейки и спросил, даже привизгнув от любопытства»;
    - Толпа при имени Вар-равван: «в этом огне бушевали рев, визги, стоны, хохот и свист»;
    - Кот в трамвае «нагло отсадил взвизгнувшую женщину»;
    - «Дикая ярость исказила лицо девицы, она испустила хриплое ругательство, а Варенуха у дверей взвизгнул и обрушился из воздуха на пол»;
    - Сцена с говорящим костюмом: «Красавица секретарь взвизгнула и, ломая руки, вскричала»;
    - «Маргарита взвизгнула от восторга и вскочила на щетку верхом»;
    - «– Бал! – пронзительно визгнул кот»;
    - «Дамы с визгом и воплем: – Коньяк! – кинулись от краев бассейна»;
    - «Кот выстрелил из обоих револьверов, после чего сейчас же взвизгнула Гелла»;
    - «– Ничего не знаю, какие такие доллары, и не видела я никаких долларов, – визгливо отвечала Аннушка»;
    - «Продавщицы с визгом кинулись бежать из-за прилавка».

    Евангелие от Марка: «Паслось же там при горе большое стадо свиней. И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них. Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море».


    Иеромонах Дмитрий: «Перед нами разворачивается калейдоскоп разных вариантов неверия, безбожия. Они очень разные. Правильный путь только один, а ошибочных — очень много. И вот перед нами такой обзор того, что можно с собой сделать. И вот разница между атеизмом Берлиоза и Бездомного замечательно выражена Иосифом Бродским в его чудной поэме, «Два часа в резервуаре»:

    Есть мистика. Есть вера. Есть Господь.
    Есть разница меж них. И есть единство.
    Одним вредит, других спасает плоть.
    Неверье - слепота, а чаще – свинство.

    Так вот, разница между свинством и слепотой – это разница между состоянием души Берлиоза и Бездомного. Об этом же мы читаем в Апокалипсисе. Ангелу Лаодикийской церкви Бог говорит: «О, если бы ты был холоден или горяч, но ты теплохладен, и Я изблюю тебя из уст Своих». Вот температура души Берлиоза – это температура плевка. Индифферентность, безразличие. Гораздо хуже, чем хоть какая-то позиция. Это мёртвая душа. Вот «Мертвые души», о которых писал Гоголь, перед нами возникают во всем своем бесславии. Так вот, поэтому для него, конечно, для этого болота стоячего, в которое превратилась душа Берлиоза, ужасно то, что круги пошли, пусть даже круги ненависти. Отрицание – это всё-таки какое-то движение. Ему дискомфортно, что кто-то воспринимает Христа и Его идеи всерьез».

  5. #5
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Сегодня интересно перенестись в декабрь 2005 года, когда вышел фильм Бортко. Википедия перечисляет, каких эпизодов в фильме нет, и в то же время отмечает, что «эпизода посвящения Маргариты в ведьмы в романе нет, это находка авторов фильма». По мнению википедии, «людьми нового общества являются Мастер и Маргарита. Мастеру 40 лет, он знает пять языков и написал роман о Понтии Пилате, том самом, который утвердил смертный приговор Иешуа и о котором Воланд рассказывал литераторам на Патриарших». И для того, чтобы «посмотреть на новых людей, Воланд отправляется в театр Варьете. Он делает вывод, что "…они как прежние, только «квартирный вопрос» их испортил "».

    То есть википедия признает, что ведьма и её любовник, знаток пяти языков – это и есть новые люди. Если это так, то Булгаков «победил» и Льва Толстого – он показал, куда ведет его учение до конца.

    Просмотрел темы на форуме того времени. Обсуждение состава актеров, бюджета, своих эмоций… Но попалось и такое (20.12.2005): «Вот началась трансляция телесериала "Мастер и Маргарита", кто смотрит, какие ощущения?? не правда ли классно сделано, и еще кто как относится к толкованию жития Иешуа Га-Ноцри, в толковании Михаила Булгакова? кто какие еще толкования знает, поделитесь своими знаниями и мнениями, я лично знаю у Стругацких роман “Отягощенные злом, или сорок лет спустя”».

    А в 2004 году уже вышла книга диакона Андрея Кураева ««Мастер и Маргарита»: За Христа или против?» И именно там и начался разбор сегодняшних «толкований». Но, увы, сегодня Андрей Кураев более известен как «толкователь» танцев именно в том Храме Христа Спасителя, на яму от которого смотрел Воланд. Иеромонах Дмитрий: «Воланд смотрит, как к носкам его ботинка ползет тень от креста, от шпаги. Где это происходит? Совсем рядом, дом Пашкова, с которого видна эта яма, руины Храма Христа Спасителя. Для Булгакова неслучайны здания в Москве, это, если хотите, смысловая доминанта Москвы. Помните его «Записки на манжетах», там «блики от куполов Храма Христа Спасителя скользили по Москве». Во многих текстах встречается образ Храма Христа Спасителя. И отсюда известная метафора: свято место пусто не бывает. Поэтому Воланд, сидя в обезбоженной Москве, с крыши смотрит, как к его ноге скользит тень креста».

  6. #6
    Летописец
    Регистрация
    26.01.2014
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    6,706

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Цитата Сообщение от Путник2 Посмотреть сообщение
    ... для того, чтобы «посмотреть на новых людей, Воланд отправляется в театр Варьете...
    То есть википедия признает, что ведьма и её любовник, знаток пяти языков – это и есть новые люди.
    Но, ведь, ни "ведьма" (Маргарита), ни "её любовник" (Мастер) в театре "Варьете" небыли .
    Так с чего ты сделал такой вывод ? Потому, что тебе так хочется ? И теперь хочешь убедить в этом окружающих, да ?

    ЗЫ
    Володь, скажи, а ты вообще то понял, о чём эта книга ?

  7. #7
    Летописец
    Регистрация
    27.04.2008
    Возраст
    73
    Сообщений
    6,170

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Цитата Сообщение от bind Посмотреть сообщение
    небыли .
    Точно, не были.

  8. #8
    Летописец
    Регистрация
    26.01.2014
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    6,706

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Спасибо Володь. Поправил.

    И всё же, тебе , видимо, придётся объясниться . Иначе вся твоя стройная теория летит в ... Никуда не годиться, в общем.

  9. #9
    Старожил Аватар для invisible_
    Регистрация
    02.12.2012
    Возраст
    38
    Сообщений
    1,126

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Это просто одно из многих прочтений романа,имеющее право на существование и показавшееся кому-то (Путнику) интересным. Что же тут обсуждать?

  10. #10
    Летописец
    Регистрация
    26.01.2014
    Адрес
    Россия
    Сообщений
    6,706

    По умолчанию Re: Еще раз о Мастере и Маргарите

    Цитата Сообщение от invisible_ Посмотреть сообщение
    Это просто одно из многих прочтений романа...
    Не-а !
    Это просто ещё одна из многих "портянок" человека никогда не имевшего своего собственного мнения .

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ищу музыку из "Мастер и Маргарита"
    от Черная в разделе Кино и музыка
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 31.10.2006, 15:27
  2. Какой вы литературный персонаж в романе "Мастер и Маргарита"?
    от RomeS в разделе Интернет, ТВ и провайдеры
    Ответов: 96
    Последнее сообщение: 19.02.2006, 22:21
  3. Ищется музыка из "Мастер и Маргарита"
    от Vlad в разделе Кино и музыка
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 28.01.2006, 13:13
  4. "Мастер и Маргарита" может обсудим
    от ultraglobalist в разделе Кино и музыка
    Ответов: 18
    Последнее сообщение: 08.01.2006, 23:49
  5. Ответов: 115
    Последнее сообщение: 28.12.2005, 13:04

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Top.Mail.Ru