Ролик дня - "Моя Родина"
http://ziza.ru/2007/01/12/moja_rodina.html
Ролик дня - "Моя Родина"
http://ziza.ru/2007/01/12/moja_rodina.html
баян!!!
Прикольно, но... В переводе с арабского основное слово в этой песне действительно переводится как "Моя Родина" или "моя страна". Все дело в том, что нормальные слова в одном языке вызывают улыбку или смех у носителей другого языка. Арабы тоже улыбаются, услышав русское слово "Космос", смеются от русских фамилий типа Зубов, Зубров, Зубчук. Кошку они подзывают: пыс-пыс-пыс, а не кыс-кыс-кыс. При этом по-русски смешно одно, а по-арабски другое. Если женщине сказать "линейка", то можно получить добрую пощечину. Если мужчине сказать "абрикос", то он дАстанЭт ножИк и будЭт за вами бЭгат, пока не зарЭжЭт. И таких примеров много как в одном, так и в другом языке. Смешные арабские слова и выражения писать не буду ввиду огромного количества, с точки зрения любого русского человека, ненормативной лексики, дабы не нарушать Правила Форума.
В реальной жизни нет места гламуру.
Русский человек читает инструкцию только тогда, когда точно понял, что что-то сломал.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)