Ни о каких переводах я не говорю, так как переведена была Библия на церковнославянский, интереса который для меня лично не представляет. Я говорю об Александрийских списках Септуагинты и вообще древнеарамейских оригиналах. А с древнееврейских оригиналов вообще восстанавливали иврит в пятидесятые годы XX века при создании Израиля. В университете мне преподают историю библейских книг, сейчас евангелия изучаем. На основном курсе философии у нас уже вроде христианство, но я пошёл на альтернативный - мы сейчас на Древней Греции, но к христианству скоро перейдём. В курсе истории средневекового искусства сейчас изучаем слияние христианской и языческой культур в начале нашей эры.
Закон Божий, на который Вы давали ссылку, есть Закон Божий, написанный в начале тысячелетия в переводе с церковнославянского языка на современный русский. В том-то и дело, что мировосприятие нисколько ни изменено. Раннесредневековый человек воспринимал мир как вертикаль от него самого (червя низменного) к Господу, передавая это миропонимание во всей культуре (особенно показательны готические соборы).
Простите, опечатался: антропоморфогенный. С греческого "άνθρωπος" - "человек", "μορφή" - "форма" и "γεννώ" - "рождать". Говоря совсем по-русски, созданный человекоподобным существом.
Знаете, если какая-то научная теория красиво и логично завершает какой-то вопрос, то она не теория вовсе, а шарлотанство. Как говорил и говорит мой преподаватель, интервью которого я скопировал в первом своём сообщении здесь (не поленитесь, прочтите по этой ссылке - это избавит Вас от лишних вопросов ко мне), "наука никогда не отвечает на вопрос "почему?", она отвечает только на вопрос "как?"; если кто-то отвечает на вопрос "почему?", то он натурально шарлотан".
Понимаете, что человеку пока не под силу знать первопричины. Наука недостаточно развита. Придёт время, будем знать.
Очень даже возможно. Я же изучаю.