Нужен этот фильм. Пожалуйста поможите чем можите!
Нужен этот фильм. Пожалуйста поможите чем можите!
Я помню всё, о чём мы мечтали, но жизнь не для тех, кто любит сны!
http://192.168.14.226/cgi-bin/site.d...or=1&Search=06
эээээхххх. а поисковик кому делелся?
Because i want you...
Понимаешь паря в чём дело, это перевод ГОБЛИНА!!!
А мне не нужен перевод какого-то там отморозка - придурка, который считает, что у него получается смешно переозвучивать фильмы. Надеюсь не обидел никого.
У кого есть нормальный фильм, помогите плиз!
Я помню всё, о чём мы мечтали, но жизнь не для тех, кто любит сны!
мдя.. если ты считаешь, что о.у. Гоблин занимается только "переозвучкой" фильмов, то считай, что ты ничего не знаешь. Это всё влияние гоповской поп-культуры ;) На самом деле, помимо такого стёба как "Шматрица", "В. К" и прочие.. к Гоблина есть и вполне адекватные ПЕРЕВОДЫ фильмов. Например: "Карты, деньги, 2 дымящихся ствола", "Спи#дили" в эту групп также относится и тот фильм который ты ищешь. Основная идея в таком переводе перевести (проститие за таффталогию) фильм "as is" (как он есть). Т.е. если режиссером в фильме снят диалог/монолог с матом, то и в переводе будет мат, если герой фильма имеет фефекты фечи, то и в переводе он будет говорить с дефектом. Ну, вот скажи, тебе не режет ухо, когда ты слышишь перевод "Fuck you" как "Ты козел" ( ну или типа того). Надеюсь ситуацию прояснил?
Думаешь я сам этот фильм не смотрел?
http://192.168.14.226/cgi-bin/site....nor=1&Search=06
Because i want you...
2Bahoo полностью с тобой прав! Намного интереснее смотреть фильм с действительным переводом!
Ну так сразу бы и сказал! а то я начал сразу с наездов. Извини, брат.
Я помню всё, о чём мы мечтали, но жизнь не для тех, кто любит сны!
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)